Mou Ichido Onegai Shimasu: A Common Phrase for "Pardon me?" : One problem Japanese learners come across when beginning using their newly caused language skills is understanding native speakers. Information technology'due south not necessarily that the vocabulary or grammar they use is too difficult, it's generally because they speak so quickly! Today, we're going to acquire the common phrase 「もう一度お願いします」("Mou ichido onegai shimasu"), which means, "Could yous repeat that, please?"

BondLingo - YouTube Premium MemberShip

Contents

  • 1 Mou Ichido Onegai Shimasu: A Common Phrase for "Pardon me?"
  • 2 Mou
  • iii Ichido
  • 4 Onegai Shimasu
  • v Mou Ichido Onegai Shimasu
  • 6 Larn Japanese with BondLingo?
  • 7 Recommend
    • 7.one Related

Mou Ichido Onegai Shimasu: A Common Phrase for "Pardon me?"

Before we get into example situations for using "Mou ichido onegai shimasu," let'due south look at the individual words so that we can get a better understanding of this phrase and extract from information technology more data that we can use in our other Japanese lessons.

Mou

Mou is a Japanese adverb pregnant "further; more; again; another; the other." In the example of "Mou ichido onegai shimasu," it means "once more" or "more."

Mou is used when you desire just a little fleck more of something or when you're talking virtually just a small amount. For case, if y'all're at a bar and want to society one more glass of beer (one being a pocket-sized corporeality), then yous say this:

ビールをもう1杯ください。              
Biiru wo mou ippai kudasai.
I'll have i more drinking glass of beer, please.

Sometimes you lot're drinking something else, like a vodka and tonic, and the bartender is mixing the drinks too weakly. If y'all desire them to add a niggling fleck more vodka (a petty bit being a pocket-size amount), you say this:

ウオッカをもう少し入れてもいいですか?
Uokka wo mou sukoshi irete mo ii desu ka?
Could yous please put a piddling more than vodka in at that place?

Many times in Japan if you're waiting for something like an order of food or a tabular array at a restaurant, a staff member will tell you this:

もう少しお待ちください。
Mou sukoshi o-machi kudasai.
Could you await just a little flake longer?

If Christmas Day is just around the corner, and yous want to get some kids excited, you lot can say this:

クリスマスまでもうあと3日残っているよ!
Kurisumasu made mou ato mikka nokotte iru yo!
In that location are merely three days left until Christmas!

In the instance of "Mou ichido onegai shimasu," the mou indicates you only want someone to echo what they've said "once more than."

Ichido

Ichido, when written in Japanese, looks like this:

一度

The first kanji is "ichi," which means "one." The second kanji is "do," which is a Japanese counter word for frequency in occasion. In this case, "ichido" means  "once again," or "one more time."

Other than "one fourth dimension," the word "do" tin can be used in a variety of means. Here are some examples:

今度
Kondo
Side by side fourth dimension
二度目
Ni practice me
The 2d time
何度も
Nan do mo
Many times; quite oftentimes
30度
San-juu do
Xxx degrees Celsius

Onegai Shimasu

When written in Japanese, "onegai shimasu" looks like this:

お願いします

The kanji in お願い (onegai) means "petition; request; vow; wish; hope."

You've probably learned the give-and-take "kudasai," which means "delight." Well, "onegai shimasu" is a more polite version of "kudasai." It is used when asking a favor of someone. In the case of "Mou ichido onegai shimasu," you lot are request the person to exercise you a favor by repeating what they simply said considering you couldn't understand it. Using "onegai shimasu" shows that you empathize that what yous inquire of them is a bit troublesome.

Another fashion Japanese people use "onegai shimasu" is when they innovate themselves to an individual or a group for the first fourth dimension. This is the common phrase, "Yoroshiku onegai shimasu." The reason they use this phrase is considering they hope to have a proficient human relationship with whomever they're introducing themselves to, and they want this relationship to last well on into the future. This is quite a tall order only integral to Japanese civilization. This is why "onegai shimasu" is used.

The Japanese also say "Yoroshiku onegai shimasu" when they want someone (at work, for example) to help them out with a job or contact them once more.

"I'll exist dorsum next jump to discuss further plans for the Toshiba account. Yoroshiku onegai shimasu!"

In this case, the phrase means, "I give thanks you for your cooperation/assist."

If y'all have a favor to inquire of a friend or associate (which takes considerable time and effort), you tin can say this:

私はお願いがあります。
Watashi wa onegai ga arimasu.
I have a favor to ask of yous.
BondLingo - YouTube Premium MemberShip

Mou Ichido Onegai Shimasu

This brings the states back to our original phrase. If y'all're talking to a Japanese person and they're speaking too chop-chop or they're mumbling and you can't understand them, y'all can say this:

もう一度お願いします。
Mou ichido onegai shimasu.
Could you echo that, please?

If you desire to inquire them to repeat something specific (due east.thousand. the name of a eating house) so you lot say what you want them to repeat showtime, followed by the particle を (wo), followed past today'south phrase. Like this:

レストランの名前をもう一度お願いします。
Resutoran no namae wo mou ichido onegai shimasu.
Could you lot repeat the name of the restaurant once more, delight?

At present that you have a new Japanese phrase under your belt, information technology'southward time to exit there and practice! If you're speaking with someone in Japanese, and you don't understand what they're saying, instead of saying, "Pardon me?" in English, effort saying, "Mou ichido onegai shimasu!"

Learn Japanese with BondLingo?

blank

Recommend

bondlingo-acquire-japanese"> bondlingo-acquire-japanese">